< Psalms 146 >

1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
Mi gloros la Eternulon en la daŭro de mia tuta vivo, Mi kantos al mia Dio tiel longe, kiel mi estos.
3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
Ne fidu eminentulojn, Homidon, kiu ne povas helpi.
4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
Eliras lia spirito, li reiras en sian teron; Kaj en tiu tago neniiĝas ĉiuj liaj intencoj.
5 Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
Bone estas al tiu, kies helpo estas la Dio de Jakob, Kiu esperas al la Eternulo, lia Dio,
6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
Kiu kreis la ĉielon kaj la teron, La maron, kaj ĉion, kio estas en ili, Kiu gardas la veron eterne;
7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
Kiu faras justecon al la prematoj, Donas panon al la malsataj. La Eternulo liberigas la malliberulojn;
8 Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
La Eternulo malfermas la okulojn al la blinduloj; La Eternulo restarigas la kurbigitojn; La Eternulo amas la virtulojn;
9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
La Eternulo gardas la enmigrintojn, Subtenas orfon kaj vidvinon; Sed la vojon de malvirtuloj Li pereigas.
10 Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!
La Eternulo reĝas eterne, Via Dio, ho Cion, por ĉiuj generacioj. Haleluja!

< Psalms 146 >