< Psalms 145 >

1 A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
Ipagbubunyi kita, aking Diyos na Hari; pupurihin ko ang iyong pangalan magpakailanman.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
Araw-araw pupurihin kita, pupurihin ko ang ngalan mo magpakailanman.
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Dakila si Yahweh at karapat-dapat na papurihan; ang kaniyang kadakilaan ay hindi matatagpuan.
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
Ang isang henerasyon ay papupurihan ang iyong mga gawa hanggang sa mga susunod at ipahahayag ang iyong makapangyarihang mga gawa.
5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Magninilay ako sa katanyagan ng iyong kaluwalhatian at sa iyong kahanga-hangang mga gawa.
6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
(Sila) ay magsasalita tungkol sa iyong makapangyarihang mga gawa; ipahahayag ko ang iyong kaluwalhatian.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
Ihahayag nila ang iyong masaganang kabutihan, at (sila) ay aawit tungkol sa iyong katuwiran.
8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
Mapagbigay-loob at maawain si Yahweh, hindi mabilis magalit at sagana sa katapatan sa tipan.
9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
Si Yahweh ay mabuti sa lahat, ang kaniyang mapagmahal na awa ay nasa kaniyang mga gawa.
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
Yahweh, ang lahat ng iyong nilikha ay magpapasalamat sa iyo; silang matatapat sa iyo ay pagpapalain ka.
11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
Silang matatapat sa iyo ay magsasalita ng kaluwalhatian ng iyong kaharian, at (sila) ay magsasabi ng iyong kapangyarihan.
12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
Kanilang ipapakilala ang makapangyarihang mga gawa ng Diyos sa sangkatauhan at ang maluwalhating kadakilaan ng kaniyang kaharian.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
Ang iyong kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang iyong kapangyarihan ay mananatili sa lahat ng henerasyon.
14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
Itinataguyod ni Yahweh ang lahat ng bumabagsak at ibinabangon silang mga nanghihinang loob.
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
Ang mga mata ng lahat ay naghihintay para sa iyo; ibinigay mo sa tamang oras ang kanilang pagkain.
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
Binuksan mo ang iyong kamay at pinupunan ang nais ng bawat may buhay.
17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
Si Yahweh ay matuwid sa lahat ng kaniyang kaparaanan at mapagbigay-loob sa lahat ng kaniyang ginagawa.
18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
Si Yahweh ay malapit sa lahat ng mga tumatawag sa kaniya, ang lahat ng tumatawag sa kaniya ng may pagtitiwala.
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
Tinutupad niya ang nais na mga nagpaparangal sa kaniya; dinidinig niya ang kanilang iyak at inililigtas (sila)
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
Pinagmamasdan ni Yahweh ang lahat ng nagmamahal sa kaniya, pero siya ang wawasak sa lahat ng masasama.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Sasabihin ng aking bibig ang papuri kay Yahweh; hayaang pagpalain ng sanlibutan ang kaniyang banal na pangalan magpakailanman.

< Psalms 145 >