< Psalms 145 >
1 A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelo século do século e para sempre.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelo século do século e para sempre.
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inexcrutável.
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Falarei da magnificência gloriosa da tua magestade e das tuas obras maravilhosas.
6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
O Senhor guarda a todos os que o amam; porém todos os ímpios serão destruídos.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelo século do século e para sempre.