< Psalms 145 >

1 A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
בכל-יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו
5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
הדר כבוד הודך-- ודברי נפלאתיך אשיחה
6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדלותיך (וגדלתך) אספרנה
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
זכר רב-טובך יביעו וצדקתך ירננו
8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל-חסד
9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
טוב-יהוה לכל ורחמיו על-כל-מעשיו
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
יודוך יהוה כל-מעשיך וחסידיך יברכוכה
11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו
12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
להודיע לבני האדם--גבורתיו וכבוד הדר מלכותו
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
מלכותך מלכות כל-עלמים וממשלתך בכל-דור ודר
14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
סומך יהוה לכל-הנפלים וזוקף לכל-הכפופים
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
עיני-כל אליך ישברו ואתה נותן-להם את-אכלם בעתו
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
פותח את-ידך ומשביע לכל-חי רצון
17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
צדיק יהוה בכל-דרכיו וחסיד בכל-מעשיו
18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
קרוב יהוה לכל-קראיו-- לכל אשר יקראהו באמת
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
רצון-יראיו יעשה ואת-שועתם ישמע ויושיעם
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
שומר יהוה את-כל-אהביו ואת כל-הרשעים ישמיד
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
תהלת יהוה ידבר-פי ויברך כל-בשר שם קדשו--לעולם ועד

< Psalms 145 >