< Psalms 145 >
1 A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
Jeg vil ophøje dig, min Gud, du som er Kongen! og love dit Navn evindelig og altid.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
Hver Dag vil jeg love dig og prise dit Navn evindelig og altid.
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Herren er stor og saare priselig, og hans Magt er uransagelig.
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
En Slægt skal berømme for den anden dine Gerninger, og de skulle forkynde din Vælde.
5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Jeg vil betænke din Majestæts herlige Ære og dine underfalde Gerninger.
6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
Og der skal tales om dine forfærdelige Gerningers Vælde, og jeg vil fortælle om din Magt.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
De skulle udbrede din store Godheds Ihukommelse og synge med Fryd om din Retfærdighed.
8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
Herren er naadig og barmhjertig, langmodig og af stor Miskundhed.
9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
Herren er god imod alle, og hans Barmhjertighed er over alle hans Gerninger.
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
Dig, Herre! skulle alle dine Gerninger prise og dine hellige love dig.
11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
De skulle forkynde dit Riges Ære, tale om din Vælde,
12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
for at kundgøre for Menneskens Børn hans Vælde og hans Riges herlige Ære.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
Dit Rige er et Rige i al Evighed, og dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt.
14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
Herren opholder alle dem, som falde, og oprejser alle de nedbøjede.
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
Alles Øjne vogte paa dig, og du giver dem deres Spise i sin Tid.
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
Du oplader din Haand og mætter alt det, som lever, med Velbehagelighed.
17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
Herren er retfærdig i alle sine Veje og miskundelig i alle sine Gerninger.
18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
Herren er nær hos alle, som kalde paa ham, hos alle, som kalde paa ham i Sandhed.
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
Han gør efter deres Velbehagelighed, som ham frygte, og han hører deres Skrig og frelser dem.
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
Herren bevarer alle dem, som elske ham, men han ødelægger alle de ugudelige.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Min Mund skal udtale Herrens Lov, og alt Kød skal love hans hellige Navn evindelig og altid.