< Psalms 144 >
1 [A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight;
Dávidé. Áldott az Úr, az én kőváram, a ki hadakozásra tanítja kezemet, s viadalra az én ujjaimat.
2 My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
Jóltevőm és megoltalmazóm, mentőváram és szabadítóm nékem; paizsom, és az, a kiben én bízom: ő veti alám népemet.
3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?
Uram! Micsoda az ember, hogy tudsz felőle, és az embernek fia, hogy gondod van reá?
4 Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
Olyan az ember, mint a lehellet; napjai, mint az átfutó árnyék.
5 Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountains, that they smoke;
Uram, hajlítsd meg egeidet és szállja alá; illesd meg a hegyeket, hogy füstölögjenek!
6 Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them:
Lövelj villámot és hányd szerte őket; bocsásd ki nyilaidat és vedd el eszöket.
7 Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
Nyújtsd le kezeidet a magasból; ragadj ki és ments meg engem a nagy vizekből, az idegen-fiak kezéből;
8 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
A kiknek szájok hazugságot beszél, s jobb kezök a hamisság jobb keze.
9 O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:
Isten! Új éneket éneklek néked; tízhúrú hangszerrel zengedezlek téged;
10 Who givest salvation unto kings; who rescuest David thy servant from the hurtful sword.
Ki segítséget ád a királyoknak, s megmenti Dávidot, az ő szolgáját a gonosz szablyától.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
Ragadj ki és ments meg engem az idegen-fiak kezéből, a kiknek szájok hazugságot beszél, s jobbkezök a hamisság jobbkeze.
12 That our sons may be as plants grown up in their youth; our daughters as corner-columns, sculptured after the fashion of a palace:
Hogy fiaink olyanok legyenek, mint a plánták, nagyokká nőve ifjú korukban; leányaink, mint a templom mintájára kifaragott oszlopok.
13 Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures;
Legyenek telve tárházaink, eledelt eledelre szolgáltassanak; juhaink százszorosodjanak, ezerszeresedjenek a mi legelőinken.
14 Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
Ökreink megrakodva legyenek; sem betörés, sem kirohanás, sem kiáltozás ne legyen a mi utczáinkon.
15 Blessed the people that is in such a case! Blessed the people whose God is Jehovah!
Boldog nép az, a melynek így van dolga; boldog nép az, a melynek az Úr az ő Istene.