< Psalms 143 >

1 A Psalm of David. Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
Un salmo de David. Escucha mi oración, Yahvé. Escucha mis peticiones. En tu fidelidad y justicia, alíviame.
2 And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
No entres en juicio con tu siervo, porque a tus ojos ningún hombre vivo es justo.
3 For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Porque el enemigo persigue mi alma. Ha derribado mi vida hasta el suelo. Me ha hecho vivir en lugares oscuros, como los que llevan mucho tiempo muertos.
4 And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Por lo tanto, mi espíritu está abrumado dentro de mí. Mi corazón está desolado.
5 I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
Recuerdo los días de antaño. Medito en todos tus actos. Contemplo la obra de tus manos.
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul, as a parched land, [thirsteth] after thee. (Selah)
Extiendo mis manos hacia ti. Mi alma tiene sed de ti, como una tierra reseca. (Selah)
7 Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.
Apresúrate a responderme, Yahvé. Mi espíritu falla. No me escondas la cara, para que no me vuelva como los que bajan a la fosa.
8 Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
Hazme oír tu amorosa bondad por la mañana, porque confío en ti. Haz que conozca el camino que debo seguir, porque elevo mi alma a ti.
9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: unto thee do I flee for refuge.
Líbrame, Yahvé, de mis enemigos. Huyo hacia ti para que me escondas.
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno. Guíame por la tierra de la rectitud.
11 Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
Revísame, Yahvé, por tu nombre. En tu justicia, saca mi alma de la angustia.
12 And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.
En tu amorosa bondad, elimina a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma, pues soy tu siervo.

< Psalms 143 >