< Psalms 140 >
1 To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
Ngikhulula, Nkosi, emuntwini omubi, ungilondoloze emuntwini olesihluku,
2 Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
abaceba izinto ezimbi enhliziyweni, usuku lonke babuthanela izimpi.
3 They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
Balola ulimi lwabo njengenyoka, ubuhlungu bebululu bungaphansi kwendebe zabo. (Sela)
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Ngilondoloze, Nkosi, ezandleni zomubi, ungivikele emuntwini olesihluku; abaceba ukuwisa inyawo zami.
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
Abazigqajayo bangifihlele umjibila, lezintambo, bendlala imbule eceleni kwendlela; bangibekela izithiyo. (Sela)
6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
Ngithe eNkosini: Wena unguNkulunkulu wami. Beka indlebe elizwini lokuncenga kwami, Nkosi.
7 Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Jehova, Nkosi, mandla osindiso lwami, wembese ikhanda lami osukwini lwezikhali.
8 Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
Unganiki, Nkosi, izifiso zomubi, ungaphumelelisi icebo lakhe elibi, hlezi baziphakamise. (Sela)
9 [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Ngekhanda labangihanqileyo, ububi bendebe zabo kabubembese.
10 Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
Kakuthi amalahle atshisayo akhithikele phezu kwabo, ubawisela emlilweni, emigodini etshonayo, ukuze bangavuki.
11 Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
Umuntu wolimi kangamiswa elizweni; umuntu olesihluku, ububi buzamzingela kube yikuwiswa kwakhe.
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
Ngiyazi ukuthi iNkosi izasebenza udaba lohluphekayo, ilungelo labayanga.
13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Isibili abalungileyo bazalidumisa ibizo lakho; abaqotho bazahlala ebusweni bakho.