< Psalms 140 >
1 To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
in finem psalmus David eripe me Domine ab homine malo a viro iniquo eripe me
2 Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proelia
3 They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
acuerunt linguam suam sicut serpentis venenum aspidum sub labiis eorum diapsalma
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
custodi me Domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meos
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in laqueum iuxta iter scandalum posuerunt mihi diapsalma
6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis meae
7 Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Domine Domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die belli
8 Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
non tradas Domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalma
9 [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
caput circuitus eorum labor labiorum ipsorum operiet eos
10 Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsistent
11 Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interitu
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum
13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo