< Psalms 140 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
Psalmus David, in finem. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
2 Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant praelia.
3 They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
Acuerunt linguas suas sicut serpentes: venenum aspidum sub labiis eorum.
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meae.
7 Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Domine, Domine virtus salutis meae: obumbrasti super caput meum in die belli:
8 Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
11 Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.

< Psalms 140 >