< Psalms 140 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; vor den Gewalttätigen bewahre mich!
2 Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
Denn sie haben Böses im Sinn und erregen täglich Streit.
3 They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
Sie spitzen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. (Pause)
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Bewahre mich, HERR, vor den Händen des Gottlosen, behüte mich vor dem gewalttätigen Menschen, der mich zu Fall bringen will!
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
Die Stolzen legen mir Fallen und Schlingen, sie spannen ein Netz aus neben dem Weg; sie haben mir Fallstricke gelegt. (Pause)
6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
7 Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
O HERR, mein Gott, du bist meine mächtige Hilfe; du schützest mein Haupt am Tage der Schlacht!
8 Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
HERR, gib dem Gottlosen nicht, was er will; laß seinen Anschlag nicht gelingen! (Pause)
9 [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Erheben sie das Haupt rings um mich her, so komme das Unheil ihrer Lippen über sie selbst!
10 Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
Feuerglut falle auf sie! Ins Feuer stürze er sie, in Wassertiefen, daß sie nicht mehr aufstehn!
11 Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
Der Verleumder wird nicht bestehen im Lande; den frechen Menschen wird das Unglück verfolgen bis zu seinem Untergang!
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
Ich weiß, daß der HERR des Elenden Sache führen und dem Armen Recht schaffen wird.
13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen und die Redlichen vor deinem Angesicht wohnen!

< Psalms 140 >