< Psalms 140 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
2 Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
Rette mich, Jahwe, von bösen Menschen, / Bewahre mich vor den Gewalttätigen,
3 They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
Die im Herzen Böses sinnen, / Die täglich Streit erregen!
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange, / Unter ihren Lippen ist Otterngift. (Sela)
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
Behüte mich, Jahwe, vor Frevlerhänden, / Bewahre mich vor den Gewalttätigen, / Die da sinnen auf meinen Sturz!
6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
Stolze haben mir heimlich Schlingen und Seile gelegt, / Ein Netz gebreitet meinen Pfad entlang, / Sie haben mir Fallen gestellt. (Sela)
7 Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
Ich aber habe zu Jahwe gesagt: "Mein Gott bist du, / Vernimm doch, Jahwe, mein lautes Flehn!
8 Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
Jahwe Adonái, du meine mächtige Hilfe, / Der du mein Haupt am Tage des Kampfes beschirmst,
9 [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Erfülle nicht, Jahwe, der Frevler Begehren, / Ihren Anschlag laß nicht gelingen! / Sie würden sich sonst überheben." (Sela)
10 Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
Das Haupt derer, die mich umlauern, / Möge das Unheil bedecken, das sie wider mich geredet!
11 Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
Mögen glühende Kohlen auf sie fallen! / Ins Feuer stürze er sie, / In Fluten, draus sie nicht wieder auftauchen können!
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
Ein Verleumder wird nicht im Lande bestehn; / Der Gewaltmensch werde vom Unglück gejagt ins Verderben!
13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
Ich weiß, daß Jahwe des Elenden Sache führen, / Den Armen zum Rechte verhelfen wird. Fürwahr, die Gerechten werden deinem Namen danken, / Die Redlichen bleiben vor deinem Antlitz.

< Psalms 140 >