< Psalms 138 >
1 [A Psalm] of David. I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
I KAPINA komui jan nan monion i, i pan kakaule kin komui mon dikedik en ani kan.
2 I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
I pan kakaudok inen won japwilim omui im en kaudok jaraui, o kapina mar omui, pweki omui kalanan o melel, pwe kom kotin kalinanada mar omui jan meakaroj ki omui majan.
3 In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.
Ni ai likwir won komui, komui ap kotin mani ia, o kom kamanada monion i melel.
4 All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;
Main leowa, nanmarki en jappa karoj pan kapina komui, ni ar pan ron majan en jilan ir.
5 And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.
O re pan kauleki al en leowa kan, pwe linan en leowa meid laud.
6 For Jehovah is high; but he looketh upon the lowly, and the proud he knoweth afar off.
Pwe leowa me lapalap ap kotin ireron me tikitik kan, o a kotin mani me aklapalap, jan ni waja doo.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Ni ai weweid nan kamajak melel, kom kin kotin kolekol on ia maur i, o kom kin kapa won lim omui pan makar en ai imwintiti kan, o kom jaunja ia da ki lim omui maun.
8 Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
leowa pan kotin wiawia ia. Main leowa, omui kalanan me pan potopot eta; Kom der kotin muei jan dodok en lim omui kan.