< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
Babildiki derya-ériqlar boyida biz olturduq; Zionni esliginimizde, berheq yigha kötürduq;
2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Chiltarimizni arisidiki sögetlerge ésip qoyduq.
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying, ] Sing us [one] of the songs of Zion.
Chünki bizni sürgün qilghanlar bizdin naxsha telep qildi; Bizni zarlatquchilar bizdin tamasha telep qilip: — «Hey, Zion naxshiliridin birni bizge éytqina» — déyishti.
4 How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
Yaqa yurtta turup Perwerdigarning naxshisini qandaqmu éytayli?
5 If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];
Ey Yérusalém, men séni untusam, Ong qolum [maharitini] untusun!
6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Séni eslimisem, — Yérusalémni eng chong xursenlikimdin ewzel körmisem — Tilim tanglayimgha chapliship qalsun!
7 Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
I Perwerdigar, Édom baliliridin hésab alghanda, Yérusalémning béshigha chüshken künini yadinggha keltürgeysen; Chünki ular: «Uni yer bilen yeksan qilinglar, Ulighiche yer bilen yeksan qilinglar!» déyishti.
8 Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
I bulinish aldida turghan Babil qizi, Bizge qilghan qilmishliringni özüngge qayturghuchi bextliktur!
9 Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Bowaqliringni élip tashqa atquchi kishi bextliktur!

< Psalms 137 >