< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y aun llorábamos, acordándonos de Sion.
2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas;
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying, ] Sing us [one] of the songs of Zion.
cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, (colgadas nuestras arpas de alegría) diciendo: Cantadnos de las canciones de Sion.
4 How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
¿Cómo cantaremos canción del SEÑOR en tierra de extraños?
5 If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];
Si me olvidare de ti, oh Jerusalén, mi diestra sea olvidada.
6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Mi lengua se pegue a mi paladar, si de ti no me acordare; si no ensalzare a Jerusalén como preferente asunto de mi alegría.
7 Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
Acuérdate, oh SEÑOR, de los hijos de Edom en el día de Jerusalén; quienes decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.
8 Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
Hija de Babilonia destruida, dichoso el que te diere tu pago, que nos pagaste a nosotros.
9 Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Dichoso el que tomará y estrellará tus niños a las piedras.

< Psalms 137 >