< Psalms 136 >
1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Alabad al Dios de los dioses, porque para siempre [es] su misericordia.
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Alabad al Señor de los señores, porque para siempre [es] su misericordia.
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Al solo que hace grandes maravillas, porque para siempre [es] su misericordia.
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre [es] su misericordia.
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre [es] su misericordia;
7 To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre [es] su misericordia;
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
El sol para que dominase en el día, porque para siempre [es] su misericordia;
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre [es] su misericordia.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que hirió á Egipto en sus primogénitos, porque para siempre [es] su misericordia.
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que sacó á Israel de en medio de ellos, porque para siempre [es] su misericordia;
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre [es] su misericordia.
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre [es] su misericordia;
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
E hizo pasar á Israel por medio de él, porque para siempre [es] su misericordia;
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Y arrojó á Faraón y á su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre [es] su misericordia.
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que pastoreó á su pueblo por el desierto, porque para siempre [es] su misericordia.
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre [es] su misericordia;
18 And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Y mató reyes poderosos, porque para siempre [es] su misericordia;
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
A Sehón rey Amorrheo, porque para siempre [es] su misericordia;
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Y á Og rey de Basán, porque para siempre [es] su misericordia;
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Y dió la tierra de ellos en heredad, porque para siempre [es] su misericordia;
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
En heredad á Israel su siervo, porque para siempre [es] su misericordia.
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre [es] su misericordia;
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre [es] su misericordia.
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
El da mantenimiento á toda carne, porque para siempre [es] su misericordia.
26 Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Alabad al Dios de los cielos: porque para siempre [es] su misericordia.