< Psalms 136 >

1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
7 To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
18 And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
26 Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.

< Psalms 136 >