< Psalms 136 >
1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
7 To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
18 And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
26 Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.