< Psalms 136 >

1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
7 To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
18 And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
26 Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.

< Psalms 136 >