< Psalms 136 >
1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:
ヱホバに感謝せよヱホバはめぐみふかし その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness [endureth] for ever;
もろもろの神の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
もろもろの主の主にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness [endureth] for ever:
ただ獨りおほいなる奇跡なしたまふものに感謝せよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness [endureth] for ever;
智慧をもてもろもろの天をつくりたまへるものに感謝せよ そのあはれみはとこしへにたゆることなければなり
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness [endureth] for ever;
地を水のうへに布たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
7 To him that made great lights, for his loving-kindness [endureth] for ever;
巨大なる光をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness [endureth] for ever,
晝をつかさどらするために日をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
夜をつかさどらするために月ともろもろの星とをつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
もろもろの首出をうちてエジプトを責たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
イスラエルを率てエジプト人のなかより出したまへる者にかんしやせよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness [endureth] for ever;
臂をのばしつよき手をもて之をひきいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness [endureth] for ever,
紅海をふたつに分たまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
イスラエルをしてその中をわたらしめ給へるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness [endureth] for ever;
パロとその軍兵とを紅海のうちに仆したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness [endureth] for ever;
その民をみちびきて野をすぎしめたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness [endureth] for ever,
大なる王たちを撃たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
18 And slew famous kings, for his loving-kindness [endureth] for ever;
名ある王等をころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
アモリ人のわうシホンをころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness [endureth] for ever;
バシヤンのわうオグを誅したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
かれらの地を嗣業としてあたへたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:
その僕イスラエルにゆづりとして之をあたへたまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness [endureth] for ever;
われらが微賤かりしときに記念したまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness [endureth] for ever:
わが敵よりわれらを助けいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.
すべての生るものに食物をあたへたまふものに感謝せよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
26 Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.
天の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり