< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Msifuni Bwana. Lisifuni jina la Bwana, msifuni, enyi watumishi wa Bwana,
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
ninyi ambao mnatumika ndani ya nyumba ya Bwana, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
Msifuni Bwana, kwa kuwa Bwana ni mwema, liimbieni sifa jina lake, kwa maana hilo lapendeza.
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
Kwa maana Bwana amemchagua Yakobo kuwa wake mwenyewe, Israeli kuwa mali yake ya thamani.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Ninajua ya kuwa Bwana ni mkuu, kwamba Bwana wetu ni mkuu kuliko miungu yote.
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
Bwana hufanya lolote apendalo, mbinguni na duniani, katika bahari na vilindi vyake vyote.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
Hufanya mawingu kupanda kutoka miisho ya dunia; hupeleka umeme wa radi pamoja na mvua na huleta upepo kutoka ghala zake.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
Alimuua mzaliwa wa kwanza wa Misri, mzaliwa wa kwanza wa wanadamu na wanyama.
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
Alipeleka ishara zake na maajabu katikati yako, ee Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
Aliyapiga mataifa mengi, na akaua wafalme wenye nguvu:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Mfalme Sihoni na Waamori, Ogu mfalme wa Bashani na wafalme wote wa Kanaani:
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
akatoa nchi yao kuwa urithi, urithi kwa watu wake Israeli.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Ee Bwana, jina lako ladumu milele, kumbukumbu za fahari zako, Ee Bwana, kwa vizazi vyote.
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
Maana Bwana atawathibitisha watu wake, na kuwahurumia watumishi wake.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
zina masikio, lakini haziwezi kusikia, wala hakuna pumzi katika vinywa vyao.
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Ee nyumba ya Israeli, msifuni Bwana; ee nyumba ya Aroni, msifuni Bwana;
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
ee nyumba ya Lawi, msifuni Bwana; ninyi mnaomcha, msifuni Bwana.
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Msifuni Bwana kutoka Sayuni, msifuni yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Bwana.