< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.