< Psalms 135 >

1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Alaben el Nombre de Yavé. Alábenlo, esclavos de Yavé,
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
Ustedes quienes están en la Casa de Yavé, En los patios de la Casa de nuestro ʼElohim.
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
¡Aleluya, porque Yavé es bueno! Canten salmos a su Nombre, Porque [eso] es agradable.
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
Porque YA escogió a Jacob para Él, A Israel como su posesión.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Porque yo sé que Yavé es grande, Y que nuestro ʼAdonay está por encima de todos los ʼelohim.
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
Yavé hace todo lo que quiere, Tanto en el cielo como en la tierra, En los mares y en todos los abismos.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
Él impulsa Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia, Saca de sus tesoros el viento.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, Tanto del hombre como del animal.
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, Contra Faraón y todos sus esclavos.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
Destruyó a muchas naciones, Y mató a reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
A Sehón rey de los amorreos, A Og rey de Basán, Y a todos los reyes de Canaán.
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
Dio la tierra de ellos Como heredad a su pueblo Israel.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Oh Yavé, eterno es tu Nombre. Tu memoria, oh Yavé, por todas las generaciones.
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
Porque Yavé juzgará a su pueblo Y tendrá compasión de sus esclavos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
Los ídolos de las naciones son [de] plata y oro, Obra de manos de hombre.
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Tienen orejas, pero no oyen, Tampoco hay aliento en sus bocas.
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Los que las hacen son semejantes a ellos, Y todo el que confía en ellos.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
¡Oh casa de Israel, bendiga a Yavé! ¡Oh casa de Aarón, bendiga a Yavé!
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
¡Oh casa de Leví, bendiga a Yavé! ¡Los que temen a Yavé, bendigan a Yavé!
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
¡Desde Sion, bendito sea Yavé, Quien mora en Jerusalén! ¡Aleluya!

< Psalms 135 >