< Psalms 135 >
1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Alleluia. Laudate nomen Domini, laudate servi Dominum:
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
Qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
Laudate Dominum, quia bonus Dominus: psallite nomini eius, quoniam suave.
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
Quoniam Iacob elegit sibi Dominus Israel in possessionem sibi.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
Omnia quæcumque voluit, Dominus fecit in cælo, in terra, in mari, et in omnibus abyssis.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
Educens nubes ab extremo terræ: fulgura in pluviam fecit. Qui producit ventos de thesauris suis:
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
qui percussit primogenita Ægypti ab homine usque ad pecus.
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
Et misit signa, et prodigia in medio tui Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos eius.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
Qui percussit gentes multas: et occidit reges fortes:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Sehon regem Amorrhæorum, et Og regem Basan, et omnia regna Chanaan.
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
Et dedit terram eorum hereditatem, hereditatem Israel populo suo.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Domine nomen tuum in æternum: Domine memoriale tuum in generationem et generationem.
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
Quia iudicabit Dominus populum suum: et in servis suis deprecabitur.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
Simulacra Gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Aures habent, et non audient: neque enim est spiritus in ore ipsorum.
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Domus Israel benedicite Domino: domus Aaron benedicite Domino.
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
Domus Levi benedicite Domino: qui timetis Dominum, benedicite Domino.
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Ierusalem.