< Psalms 135 >

1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!

< Psalms 135 >