< Psalms 135 >

1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Höfen am Haus unsers Gottes!
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
Preiset den HERRN, denn gütig ist der HERR; lobsingt seinem Namen, denn lieblich ist er!
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
Denn Jakob hat der HERR sich erwählt und Israel sich zum Eigentum erkoren.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Ja, ich weiß es: groß ist der HERR, und unser Gott steht über allen Göttern;
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
alles, was dem HERRN gefällt, das führt er aus im Himmel und auf Erden, in den Meeren und allen Tiefen.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
Er ist’s, der Wolken heraufführt vom Ende der Erde, der Blitze bei Gewitterregen schafft, der den Wind aus seinen Speichern herausläßt.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
Er war’s, der Ägyptens Erstgeburten schlug unter Menschen wie beim Vieh;
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
der Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
Er war’s, der viele Völker schlug und mächtige Könige tötete:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans,
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
und ihr Land als Erbbesitz hingab, als Erbe seinem Volke Israel.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
O HERR, dein Name währt ewig, dein Gedächtnis, o HERR, von Geschlecht zu Geschlecht
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
denn der HERR schafft Recht seinem Volk und erbarmt sich über seine Knechte.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, das Machwerk von Menschenhänden;
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
sie haben Ohren und können nicht hören, auch ist kein Odem in ihrem Munde.
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Ihr vom Hause Israel, preiset den HERRN! Ihr vom Hause Aaron, preiset den HERRN!
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
Ihr vom Hause Levi, preiset den HERRN! Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, preiset den HERRN!
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Gepriesen sei der HERR von Zion aus, er, der da wohnt in Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 135 >