< Psalms 135 >

1 Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
Hina Godema nodoma! Dilia Hina Gode Ea hawa: hamosu dunu! Hina Gode Ea Dio nodone gaguia gadoma!
2 Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
Dilia amo da ninia Hina Gode Ea Debolo diasu ganodini lela. Ema nodoma!
3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
Hina Godema nodoma! Bai E da noga: idafa. Ea Dio nodone gaguia gadoma! Bai E da asigidafa.
4 For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
E da Ya: igobe Emagama: ne ilegei. E da Isala: ili fi dunu Emagama: ne ilegei.
5 For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
Na dawa: , Hina Gode da bagadedafa. E da eno ‘gode’ huluane baligi dagoi.
6 Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
E da mu amola osobo bagade amola hano wayabo bagade, amola hano wayabo lugudu, amo ganodini Ea hanaiga fawane hamosa.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
E da osobo bagade bega: , mulu misusa: ginafoi amo oule maha. E da mulu misa: ne, ha: ha: na gala: sa. E da Ea liligi ligisisu diasuga, fo oule maha.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
E da Idibidi sogega, magobo dunu mano, amola ohe fi magobo gawali, amo huluane defele, fane lelegei.
9 Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
Amogawi, E da hina bagade, amola ea eagene ouligisu dunu ilima se dabe ima: ne, musa: hame ba: su gasa bagade hou hamoi.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings,
E da fifi asi gala bagohame gugunufinisili, amola gasa bagade hina bagade dunu fane lelegei.
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
E da Saihone (A: moulaide fi dunu ilia hina bagade) amola Oge (Ba: isia: ne fi hina bagade) amola Ga: ina: ne soge hina bagade dunu huluane fane lelegei.
12 And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
E da ilia soge huluane samogene, Ea Isala: ili fi dunu ilima sagoi dagoi.
13 Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
Hina Gode! Eso huluane, dunu ilia da Di fawane da Godedafa sisia: lamu. Fifi manebe huluanedafa, ilia da Di hame gogolemu.
14 For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
Hina Gode da Ea hawa: hamosu dunu ili gaga: mu. Bai ilia da hahani amola E da ilima asigisa.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
Dunu fifi asi gala ilia ‘gode’ da dunu ilia loboga silifa amola gouliga hamoi dagoi
16 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Ilia da lafi gala, be sia: baoumu hamedei. Ilia da si gala, be ba: mu gogolesa.
17 They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
Ilia da ge gala be nabimu hamedei. Ilia da mi gala, be amoga gaha amola gabusiga: nabimu hamedei.
18 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Dunu da amo loboga hamoi ogogosu ‘gode’ hahamoi amola ilima dafawaneyale dawa: sa, ilia da afadenene, amo ogogosu liligi ilia hamoi, amo defele hamomu da defea.
19 House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
Isala: ili fi dunu! Hina Godema nodoma! Gode Ea gobele salasu dunu! Ema nodoma!
20 House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
Dilia Lifai dunu! Hina Godema nodoma! Dunu huluane amo da Ema nodone sia: ne gadosa! Ema nodoma!
21 Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Saione Moilai Bai Bagade amo ganodini, Hina Godema nodoma! Yelusaleme da Ea esalebe moilai. Amo ganodini, Ema nodoma! Hina Godema nodoma!

< Psalms 135 >