< Psalms 132 >
1 A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
«Yuqirigha chiqish naxshisi» I Perwerdigar, Dawut üchün u tartqan barliq jebir-japalarni yad etkeysen;
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
U Perwerdigargha qandaq qesem ichken, Yaquptiki qudret Igisige qandaq wede qilghan: —
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
«Perwerdigargha turar jayni, Yaqupning qudretlik Igisige makanni tapmighuche, Öyümdiki hujrigha kirmeymen, Kariwattiki körpemge chiqmaymen, Közümge uyquni, Qapaqlirimgha mügdeshni bermeymen».
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
Mana, biz uning xewirini Efratahda angliduq; Uni ormanliq étizlardin taptuq;
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
Uning turar jaylirigha bérip kireyli, Uning textiperi aldida sejde qilayli;
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
Ornungdin turghin, i Perwerdigar, Sen qudritingning ipadisi ehde sanduqung bilen, Öz aramgahinggha kirgin!
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Kahinliring heqqaniyliq bilen kiyindürülsun, Mömin bendiliring tentenilik awazni yangratsun!
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
Qulung Dawut üchün, Özüng mesih qilghiningning yüzini yandurmighaysen;
11 Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
Perwerdigar Öz heqiqiti bilen Dawutqa shu qesemni qildi, U uningdin héch yanmaydu: — U: — «Öz pushtingdin chiqqan méwidin birsini textingde olturghuzimen;
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Perzentliring Méning ehdemni, Hem Men ulargha ögitidighan agah-guwahlirimni tutsa, Ularning perzentliri menggüge textingde olturidu» — dégen.
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
Chünki Perwerdigar Zionni tallighan; U Öz makani üchün uni xalighan.
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
Mana U: — «Bu menggüge bolidighan aramgahimdur; Mushu yerde turimen; Chünki Men uni xalaymen.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
Men uning rizqini intayin zor beriketleymen; Uning yoqsullirini nan bilen qandurimen;
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
Uning kahinlirigha nijatliqni kiygüzimen, Uning mömin bendiliri shadliqtin tentenilik awazni yangritidu.
17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Men bu yerde Dawutning münggüzini bixlandurimen; Özümning mesih qilghinim üchün yoruq bir chiragh békitkenmen;
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
Uning düshmenlirige shermendilikni kiygüzimen; Emma uning kiygen taji béshida ronaq tapidu» — dédi.