< Psalms 132 >
1 A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
En visa i högre choren. Tänk, Herre, uppå David, och uppå allt hans lidande;
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
Hvilken Herranom svor, och lofvade dem mägtiga i Jacob:
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
Jag vill icke gå i mins hus hyddo, eller lägga mig på mine sängs lägre;
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
Jag vill icke låta mina ögon sofva, eller mina ögnalock sömnoga vara;
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
Tilldess jag må finna ett rum för Herranom, till en boning dem mägtiga i Jacob.
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
Si, vi höre derom i Ephrata; vi hafve funnit det på skogsmarkene.
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
Vi vilje gå in uti hans boningar, och tillbedja inför hans fotapall.
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
Herre, statt upp till dina ro, du och din magts ark.
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Låt dina Prester kläda sig med rättfärdighet, och dina heliga glädja sig.
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
Tag icke bort dins smordas regemente, for din tjenare Davids skull.
11 Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
Herren hafver svorit David en sannan ed, der skall han intet ifrå träda: Jag skall sätta dig dins lifs frukt uppå din stol.
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Om dina barn hålla mitt förbund, och min vittnesbörd, som jag dem lärandes varder, så skola ock deras barn sitta på dinom stol evinnerliga.
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
Ty Herren hafver utvalt Zion, och hafver lust till att bo der.
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
Detta är min hvila evinnerliga, här vill jag bo; ty här behagar mig väl.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
Jag vill välsigna dess spis, och gifva dess fattigom bröd nog.
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
Dess Prester vill jag bekläda med salighet, och dess helige skola glädja sig.
17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Dersammastäds skall uppgå Davids horn; jag hafver tillredt minom smorda ena lykto.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
Hans fiendar vill jag bekläda med skam; men öfver honom skall hans krona blomstras.