< Psalms 132 >
1 A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
Khumbula, Nkosi, uDavida, izinhlupheko zakhe zonke,
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
ukuthi wafunga eNkosini, wathembisa kuSomandla kaJakobe:
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
Qotho, kangiyikungena ethenteni lendlu yami, qotho, kangiyikwenyukela ecansini lombheda wami;
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
qotho, kangiyikunika amehlo ami ubuthongo, ukuwozela ezinkopheni zami,
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
ngize ngiyitholele iNkosi indawo, indawo zokuhlala uSomandla kaJakobe.
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
Khangela, sakuzwa eEfratha, sakuthola emasimini egusu.
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
Sizangena ezindlini zayo zokuhlala, sikhonze esenabelweni senyawo zayo.
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
Sukuma, Nkosi, uye ekuphumuleni kwakho, wena lomtshokotsho wamandla akho!
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Abapristi bakho kabembeswe ukulunga, labangcwele bakho bathabe kakhulu.
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
Ngenxa yenceku yakho uDavida ungafulathelisi ubuso bogcotshiweyo wakho.
11 Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
INkosi yafunga ngeqiniso kuDavida, kayiyikubuyela emuva kilo: Owesithelo sesizalo sakho ngizambeka esihlalweni sakho sobukhosi.
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Uba abantwana bakho begcina isivumelwano sami lezifakazelo zami engizabafundisa zona, labantwana babo bazahlala esihlalweni sakho sobukhosi kuze kube nini lanini.
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
Ngoba iNkosi iyikhethile iZiyoni, iyifisile ibe yindawo yayo yokuhlala.
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
Le yindawo yami yokuphumula kuze kube nini lanini; lapha ngizahlala, ngoba ngiyifisile.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
Ngizabusisa kakhulu ukudla kwayo, ngisuthise abayanga bayo ngesinkwa.
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
Labapristi bayo ngizabembathisa usindiso, labangcwele bayo bazahlabelela kakhulu ngenjabulo.
17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Lapho ngizahlumisa uphondo lukaDavida; ngimisele ogcotshiweyo wami isibane.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
Izitha zakhe ngizazembathisa ihlazo, kodwa phezu kwakhe uzakhazimula umqhele wakhe wobukhosi.