< Psalms 132 >
1 A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
Zarándoklás éneke. Emlékezzél meg, Örökkévaló, Dávid számára mind az ő sanyargásáról.
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
Aki megesküdött az Örökkévalónak; fogadást tett Jákób hatalmasának:
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
nem megyek be házam sátrába, nem szállok föl ágyam nyoszolyájára,
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
nem engedek álmot szemeimnek, szempilláimnak szendergést,
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
mígnem találok helyet az Örökkévalónak; lakást Jákób hatalmasának.
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
Íme, hallottuk Efrátban, találtuk az erdő mezejében.
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
Hadd menjünk be lakásába, boruljunk le lábai zsámolyához!
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
Kelj föl, Örökkévaló, nyugvóhelyedre, te és hatalmad ládája.
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Papjaid öltözzenek igazságba és jámboraid ujjongjanak!
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
Dávid szolgád miatt ne utasítsd vissza fölkentednek arczát.
11 Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
Megesküdött az Örökkévaló Dávidnak igazában, a mitől el nem tér: Tested gyümölcséből valót helyezek a te trónodra;
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
ha fiaid megőrzik szövetségemet s bizonyságomat, melyre őket tanítom, fiaik is mindenkorig üljenek a te trónodon!
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
Mert kiválasztotta az Örökkévaló Cziónt, megkívánta azt magának lakóhelyül:
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
ez nyugvóhelyem mindenkorra, itt fogok lakni, mert megkivántam azt.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
Eleségét áldva áldom, szűkölködőit jóllakatom kenyérrel,
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
papjait meg üdvbe öltöztetem, és jámborai ujjongva ujjonganak.
17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Ott sarjasztok szarvat Dávidnak, elrendezek mécsest fölkentemnek.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
Ellenségeit szégyenbe öltöztetem, rajta pedig tündöklik koszorúja.