< Psalms 132 >

1 A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und all sein Leiden,
2 How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
3 I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
“Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
4 I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,
5 Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
bis ich eine Stätte finde für den HERRN, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs.”
6 Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.
7 Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
8 Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
9 Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
11 Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: “Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
12 If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.”
13 For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
“Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.
16 And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
17 There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.
Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.”

< Psalms 132 >