< Psalms 130 >

1 A Song of degrees. Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
Thaburi ya Agendi Wee Jehova-rĩ, ndĩragũkaĩra ndĩ o kũrĩa kũriku;
2 Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
Wee Jehova, igua mũgambo wakwa. Matũ maku nĩmaigue ngĩgũkaĩra ũnjiguĩre tha.
3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
Wee Jehova, korwo no ũtare maita marĩa tũkwĩhagĩria-rĩ, nũũ ũngĩgwĩtiiria, Wee Jehova?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
No rĩrĩ, Wee nĩũrekanagĩra; nĩ ũndũ ũcio nĩwĩtigĩrĩtwo.
5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
Njetagĩrĩra Jehova, ngoro yakwa nĩĩmwetereire, niĩ ndĩĩhokaga kiugo gĩake.
6 My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
Ngoro yakwa yetagĩrĩra Jehova, gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe, ĩĩ-ni, gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe.
7 Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
Wee Isiraeli, wĩhokage Jehova, nĩgũkorwo harĩ Jehova he wendo ũrĩa ũtathiraga, na ningĩ harĩ we harĩ na ũhonokio kũna.
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
We mwene nĩagakũũra Isiraeli kuuma mehia-inĩ mao mothe.

< Psalms 130 >