< Psalms 130 >
1 A Song of degrees. Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
2 Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
6 My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
7 Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.