< Psalms 130 >
1 A Song of degrees. Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
Cantique des degrés. Du fond de l’abîme je t’invoque, ô Éternel!
2 Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu’on te craigne.
5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
J’espère en l’Éternel, mon âme espère, Et j’attends sa promesse.
6 My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
7 Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
Israël, mets ton espoir en l’Éternel! Car la miséricorde est auprès de l’Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8 And he will redeem Israel from all his iniquities.
C’est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.