< Psalms 129 >

1 A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth — oh let Israel say —
He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;
2 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.
3 The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.
4 Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.
5 Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.
6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.
7 Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.
8 Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.

< Psalms 129 >