< Psalms 125 >

1 A Song of degrees. They that confide in Jehovah are as mount Zion, which cannot be moved; it abideth for ever.
[Ein Stufenlied.] Die auf Jehova vertrauen, sind gleich dem Berge Zion, der nicht wankt, der ewiglich bleibt.
2 Jerusalem! — mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
Jerusalem-Berge sind rings um sie her: so ist Jehova rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit.
3 For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
Denn die Rute [O. das Scepter] der Gesetzlosigkeit wird auf dem Lose der Gerechten nicht ruhen, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken nach Unrecht.
4 Do good, O Jehovah, unto the good, and to them that are upright in their hearts.
Tue Gutes, Jehova, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen!
5 But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!
Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird Jehova dahinfahren lassen [O. die lasse Jehova dahinfahren] mit denen, welche Frevel tun. Wohlfahrt über Israel!

< Psalms 125 >