< Psalms 124 >

1 A Song of degrees. Of David. If it had not been Jehovah who was for us — oh let Israel say —
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
2 If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
3 Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
5 Then the proud waters had gone over our soul.
dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
6 Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
8 Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Psalms 124 >