< Psalms 122 >
1 A Song of degrees. Of David. I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.
Cantique des pèlerinages. — De David. Je me réjouis quand on me dit: «Allons à la maison de l'Éternel!»
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Nos pas s'arrêtent Dans tes portes, ô Jérusalem,
3 Jerusalem, which art built as a city that is compact together,
Jérusalem, ville rebâtie. Dont les murailles n'ont plus de brèche!
4 Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi donnée à Israël, Pour célébrer le nom de l'Éternel.
5 For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
C'est là que sont dressés les trônes de la justice. Les trônes de la maison de David.
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment vivent en sécurité!
7 Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.
Que la paix soit dans tes murs. Et la sécurité dans tes palais!
8 For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be within thee!
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, J'invoque la paix sur toi.
9 Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
Par amour pour la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je demande pour toi le bonheur!