< Psalms 12 >
1 To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
Dem Sangmeister, in der achten Tonart. Ein Psalm Davids.
2 They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
Hilf, Jahwe, denn die Frommen sind dahin! / Die Treue schwindet bei den Menschenkindern.
3 Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
Sie reden miteinander Lüge, / Doppelzüngig reden sie mit schmeichlerischen Lippen.
4 Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
Es rotte Jahwe alle Schmeichellippen aus / Und jede prahlerische Zunge.
5 Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
Sie sprechen: "Wir sind stark durch unsre Zunge; / Wenn unsre Lippen mit uns sind, wer ist dann unser Herr?"
6 The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
"Weil die Dulder leiden müssen, weil die Armen seufzen, / Will ich mich nun erheben", so spricht Jahwe, / "Will Hilfe senden dem, der danach schmachtet."
7 Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
Jahwes Worte sind lautre Worte: / Silber, das in der Werkstatt gereinigt zur Erde fließt, / Geläutert siebenfach.
8 The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.
Du, Jahwe, wirst sie schirmen, / Wirst sie vor diesen Menschen für immer bewahren. Es schreiten ringsum Frevler stolz einher, / Weil niedrige Gemeinheit hochkommt bei den Menschenkindern.