< Psalms 118 >

1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Нехай скаже Ізраїль: «Бо навіки Його милосердя!»
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Нехай скаже дім Ааронів: «Бо навіки Його милосердя!»
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Нехай скажуть ті, що бояться Господа: «Бо навіки Його милосердя!»
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
Із тісноти покликав я Господа – Господь відповів мені, [вивів мене] на просторе місце.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Господь зі мною – не боятимуся! Що зробить мені людина?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Господь зі мною, щоб допомагати мені – буду дивитися [переможно] на моїх ненависників.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на людину.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на шляхетних [мужів].
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Усі народи оточили мене, та іменем Господнім я знищив їх.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Оточили мене, обступили з усіх боків, та іменем Господнім я знищив їх.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Оточили мене, як бджоли, та згасли, немов вогонь у терені: іменем Господнім я знищив їх.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Ти штовхнув мене, [вороже], так сильно, щоб я впав, та Господь допоміг мені.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Сила моя і пісня моя – Господь; Він став моїм спасінням.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Голос радості й перемоги в наметах праведників: правиця Господня діє могутньо!
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
Правиця Господня піднята вгору, правиця Господня діє могутньо!
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Не помру, але буду жити й розповідати про діяння Господа.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Господь покарав мене тяжко, та не віддав мене на смерть.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Відчиніть мені брами правди, я увійду до них, прославлю Господа.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Це брама Господня, у яку входять праведні.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Прославлю Тебе, бо Ти відповів мені й став моїм спасінням.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
Камінь, який відкинули будівничі, став наріжним каменем!
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Від Господа це було, як дивно це в очах наших!
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Цей день створив Господь: веселімося й радіймо сьогодні!
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
О Господи, врятуй же, о Господи, даруй нам успіх!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Благословенний Той, Хто йде в ім’я Господа! Благословляємо вас із дому Господнього!
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Бог – це Господь, і Він осяяв нас. В’яжіть мотузками жертву святкову, ведіть до рогів жертовника.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Ти – мій Бог, і я прославлю Тебе. Боже мій, я величатиму Тебе.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.

< Psalms 118 >