< Psalms 118 >
1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.