< Psalms 118 >
1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa! nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Anò ty hoe ry Israele: nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Anò ty hoe ry anjomba’ i Aharoneo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Anò ty hoe ry mpañeveñe am’ Iehovà: nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
Nalovilovy iraho, le nitoreo am’ Ià; nanoiñe ahiko t’Ià, le navotra’e an-gadagadañe eo.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Amako t’Iehovà, tsy ho hemban-draho, ino ty hanoa’ondatio?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Amako t’Iehovà, mpañolotse ahiko, le ho sambaeko o malaiñ’ ahio.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Hamake t’ie mipalitse am’ Iehovà, ta te misazok’ am’ ondatio.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Kitra’e mitsolok’ am’ Iehovà, ta te mirampy amo roandriañeo.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Hene miarikoboñe ahy o fifeheañeo fe iatoako ty tahina’ Iehovà.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Miarikatok’ ahy iereo, eka, toe misambory amako, fe iatoko ty tahina’ Iehovà.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Niropak’ amako hoe rene-tantele iereo, f’ie hakipike hoe fatike mirehetse; toe iatoako ty tahina’Iehovà.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Nanafasiotse ahy iereo hikorovohako, fe nañimb’ ahy t’Iehovà.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Iehovà ro haozarako naho saboko, ie ro fandrombahañe ahy henane zao.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Inao ty feom-pirebehañe naho fandrombahañe an-kivoho’ o vañoñeo ao: mavitrike ty fitoloñam-pitàn-kavana’ Iehovà.
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
Mizonjoñe ty fitàn-kavana’ Iehovà; mahimbañe ty fitàn-kavana’ Iehovà.
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Tsy hikenkan-draho fa ho veloñe, hataliliko o sata’ Iehovào.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Nanilofe’ Ià am-pandilovan-draho, fe tsy natolo’e an-kavilasy.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Sokafo ho ahy o lalam-bein-kavantañañeo, hizilihako, hañandriañako Iehovà.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Intoy ty lalam-bei’ Iehovà, hiziliha’o vañoñeo.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Andriañekoo amy te tinoi’o, fa Ihe ro fandrombahañe ahy.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
I vato nado’ o mpandrafitseoy le fa talèm-batolahy.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Sata’ Iehovà izay, le fiain-tane am-pihainon-tikañe.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Itoy ty andro tsinene’ Iehovà, antao hirebeke naho hifale ama’e.
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
Ry Iehovà, Ehe, rombaho zahay henaneo! ry Iehovà, Ehe, ampiraoraò henane zao!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Andriañeñe ty mitotsak’ ami’ty tahina’ Iehovà! mañandriañe azo zahay boak’añ’anjomba’Iehovà ao.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Andrianañahare t’Iehovà, Ie ty nanolotse hazavàñe amantika; mireketa reke-tsampañe amo mpamonje sabadidakeo, mivovotse mb’ an-tsifa’ i kitreliy mb’eo.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Ihe ro Andrianañahareko, le andriañekoo; Andrianañahareko irehe, ho zonjoñeko.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Andriaño t’Iehovà amy te ie ro soa! nainai’e ty fiferenaiña’e.