< Psalms 118 >

1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Aoka ny Isiraely hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Aoka ny taranak’ i Arona hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Aoka izay matahotra an’ i Jehovah hanao hoe: Mandrakizay ny famindram-pony.
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
Tao an-katerena no niantsoako an’ i Jehovah; Dia namaly ahy Jehovah ka nampahalalaka ahy.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Jehovah no miandany amiko, ka tsy hatahotra aho. Inona no azon’ ny olona atao amiko?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Jehovah no miandany amiko, sady mamonjy ahy; Ary izaho ho faly hahita ny amin’ izay mankahala ahy.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Tsara ny mialoka amin’ i Jehovah Noho ny mialoka amin’ ny olona.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Tsara ny matoky an’ i Jehovah Noho ny matoky ny mpanapaka.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Ny firenena rehetra nanodidina ahy; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa;
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Nitangorona tamiko ireny, eny, nitangorona tamiko; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Nanodidina ahy tahaka ny renitantely izy; Voavono tahaka ny afon-tsilo izy; Fa ny anaran’ i Jehovah no handringanako azy tokoa.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Nanosika ahy mafy hahalavo ahy ianao; Fa Jehovah no namonjy ahy.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Jehovah no heriko sy fiderako. Fa efa famonjena ahy Izy.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Ao an-dain’ ny marina ny feo mihoby noho ny famonjena; Ny tanana ankavanan’ i Jehovah mampiseho hery;
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
Ny tanana ankavanan’ i Jehovah dia misandratra; Ny tanana ankavanan’ i Jehovah mampiseho hery.
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Tsy ho faty aho, fa ho velona Ka hitory ny asan’ i Jehovah.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Nofaizan’ i Jehovah mafy aho, Nefa tsy natolony ho amin’ ny fahafatesana.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Vohay ny vavahadin’ ny fahamarinana aho; Hiditra eo aho ka hidera an’ i Jehovah.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Ity no vavahadin’ i Jehovah; Ny marina no hiditra eo.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Hidera Anao aho, fa efa namaly ahy Hianao Ka efa famonjena ahy.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
Ny vato izay nolavin’ ny mpanao trano No efa tonga fehizoro Indrindra.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Avy tamin’ i Jehovah izany Ka mahagaga eo imasontsika.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Ity no andro nataon’ i Jehovah; Hifaly sy ho ravoravo amin’ izao isika.
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
Mifona aminao aho, Jehovah ô, vonjeo è! Mifona aminao aho, Jehovah ô, ambino è!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Hotahina anie izay avy amin’ ny anaran’ i Jehovah; Avy ao an-tranon’ i Jehovah no itsofanay rano anareo.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Andriamanitra Jehovah ka nampahazava antsika; Rohizo kofehy ny fanati-piravoravoana na dia hatreo amin’ ny tandroky ny alitara aza.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Andriamanitro Hianao, ka hidera Anao aho; Eny, Andriamanitro, ka hanandratra Anao aho.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Miderà an’ i Jehovah, fa tsara Izy; Eny, mandrakizay ny famindram-pony.

< Psalms 118 >