< Psalms 118 >

1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Biarlah Israel berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Biarlah kaum Harun berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Biarlah orang yang takut akan TUHAN berkata: "Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya!"
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
Dalam kesesakan aku telah berseru kepada TUHAN. TUHAN telah menjawab aku dengan memberi kelegaan.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
TUHAN di pihakku. Aku tidak akan takut. Apakah yang dapat dilakukan manusia terhadap aku?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
TUHAN di pihakku, menolong aku; aku akan memandang rendah mereka yang membenci aku.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada manusia.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Lebih baik berlindung pada TUHAN dari pada percaya kepada para bangsawan.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Segala bangsa mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Mereka mengelilingi aku, ya mengelilingi aku--demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Mereka mengelilingi aku seperti lebah, mereka menyala-nyala seperti api duri, --demi nama TUHAN, sesungguhnya aku pukul mereka mundur.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Aku ditolak dengan hebat sampai jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku; Ia telah menjadi keselamatanku.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Suara sorak-sorai dan kemenangan di kemah orang-orang benar: "Tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan,
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
tangan kanan TUHAN berkuasa meninggikan, tangan kanan TUHAN melakukan keperkasaan!"
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Aku tidak akan mati, tetapi hidup, dan aku akan menceritakan perbuatan-perbuatan TUHAN.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
TUHAN telah menghajar aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Bukakanlah aku pintu gerbang kebenaran, aku hendak masuk ke dalamnya, hendak mengucap syukur kepada TUHAN.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Inilah pintu gerbang TUHAN, orang-orang benar akan masuk ke dalamnya.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Aku bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah menjawab aku dan telah menjadi keselamatanku.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan telah menjadi batu penjuru.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Hal itu terjadi dari pihak TUHAN, suatu perbuatan ajaib di mata kita.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Inilah hari yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita karenanya!
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
Ya TUHAN, berilah kiranya keselamatan! Ya TUHAN, berilah kiranya kemujuran!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Diberkatilah dia yang datang dalam nama TUHAN! Kami memberkati kamu dari dalam rumah TUHAN.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Tuhanlah Allah, Dia menerangi kita. Ikatkanlah korban hari raya itu dengan tali, pada tanduk-tanduk mezbah.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Allahku Engkau, aku hendak bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku hendak meninggikan Engkau.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

< Psalms 118 >