< Psalms 118 >
1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!