< Psalms 118 >

1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Yah is my strength and song. He has become my salvation.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
I will not die, but live, and declare Yah’s works.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

< Psalms 118 >