< Psalms 118 >
1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.