< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
бо Він нахилив Своє ухо до мене, і я кли́катиму в свої дні!
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol h7585)
Болі смерти мене оточи́ли і знайшли мене му́ки шео́лу, нещастя та сму́ток знайшов я! (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
А я в Ім'я́ Господа кличу: „О Господи, ви́зволи ж душу мою!“
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Господь милости́вий та справедливий, і наш Бог милосердний!
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Пильнує Господь недосві́дчених, — став я нужде́нний, та Він допомо́же мені!
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Вернися, о душе́ моя, до свого відпочи́нку, бо Госпо́дь робить добре тобі,
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
бо від смерти Ти ви́зволив душу мою, від сльози́ — моє око, ногу мою від спотика́ння.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Я ходитиму перед обличчям Господнім на землях живих!
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Я вірив, коли говорив: „Я сильно пригні́чений!“
11 I said in my haste, All men are liars.
Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́!
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́!
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його!
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в!
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати!
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його,
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я!

< Psalms 116 >