< Psalms 116 >

1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Nampenda Yahwe kwa kuwa anasikia sauti yangu na kuomba kwangu kwa ajili ya huruma.
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
Kwa sababu alinisikiliza, nitamuita yeye ningali ninaishi.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow: (Sheol h7585)
Kamba za mauti zilinizunguka, na mitego ya kuzimu ilinikabili; niliona dhiki na huzuni. (Sheol h7585)
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
Kisha niliita kwa jina la Yahwe: “Tafadhali Yahwe, uiokoe nafsi yangu.”
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Yahwe ni mwenye neema na haki; Mungu wetu ni mwenye huruma.
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
Yahwe huwalinda wasio na hila; nilishushwa chini akaniokoa.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
Nafsi yangu inaweza kurudi mahali pake pa kupumzika, kwa kuwa Yahwe amekuwa mwema kwangu.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
Kwa maana uliokoa uhai wangu dhidi ya kifo, mcho yangu dhidi ya machozi, na miguu yangu dhidi ya kujikwaa.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
Nitamtumikia Yahwe katika nchi ya walio hai.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
Nilimwamini yeye, hata niliposema, “nimeteswa sana.”
11 I said in my haste, All men are liars.
Kwa haraka nilisema, “Watu wote ni waongo.”
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
Nimlipeje Yahwe kwa wema wake wote kwangu?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
Nitakiinua kikombe cha wokovu, na kuliitia jina la Yahwe.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
Nitatimiza viapo vyangu kwa Yahwe katika uwepo wa watu wake wote.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
Mauti ya wacha Mungu ina thamani machoni pa Mungu.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
Ee Yahwe, hakika, mimi ni mtumishi wako; mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umefungua vifungo vyangu.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
Nitakutolea dhabihu ya shukrani na nitaliitia jina la Yahwe.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
Nitatimiza viapo vyangu kwa Yahwe katika uwepo wa watu wake wote,
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
katika nyua za nyumba ya Yahwe, katikati yako, Yerusalemu. Msifuni Yahwe.

< Psalms 116 >